白釉印花大碗

明代

d. 20 厘米

出處
大都會藝術博物館 1916 年
香港 松心閣

這件特別大的定窯印花鬥笠碗具有典型的帝王品味。 碗內壁施一層光亮的白釉,上面有模制的花紋。口沿未施釉,帶原始清宮造辦處銅扣。這是1916年大都會藝術博物館的創始收藏之一,由著名作家岡倉天心購得。

此碗的造型源自宋代的茶碗,是向高雅的宋代審美致敬的典型例子,使用定窯作為皇家用瓷的傳統至少可以確定從宋徽宗文會圖時代就開始,這類致敬前朝的作品,可能是明代皇帝親自委託製作的。

天心是《茶之書》的作者,曾是波士頓美術館的代理人,20 世紀初,他和侄子在北京尋找和購買藝術品。本盤就是其中一件來自清宮的藏品。

A Large Ding Type White Glazed Conical Bowl

Ming dynasty
d. 20 cm

Provenance
the Metropolitan Museum of Arts 1916
Lam’s Gallery, Hong Kong

This exceptionally large moulded Ding type conical bowl is typical of imperial taste. Covered inside out with a lustrous layers of white glaze with moulded pattern. Mouth rim unglazed with original copper band attached. This was part of the founding collection of the Metropolitan Museum of Arts, purchased by the famous writer Tenshin.

Derived from the shape of tea bowls of the Song Dynasty, the present bowl is a typical example of imperial tribute to the refined Song aesthetic, possibly commissioned by the emperor himself.

Tenshin is the author of ‘book of tea’, acted as an agent for Boston Museum of Fine Arts, he and his nephew sought and purchased arts in Beijing during the early 1900s. The present dish is one of such purchases from an imperial origin.

$1.00