南朝 洪州窯青釉盞及刻蓮瓣盞托 / Hongzhou Cup and Stand

A Hongzhou Celadon Cup and Stand

Southern Dynasties(420-589)

D (stand): 15.4 cm, 6 in

Provenance:

Anthony Carter, London,1994

Property from the Collection of Dr Kenneth Lawley(1937-2023)

The circular receptacle of the cup stand is intricately carved with a band of overlapping lotus petals. The exterior of the cup, supported on a short foot, is finely carved in low relief with radiating lotus leaves. Both the cup and the stand are applied with a finely crackled yellowish-green glaze with the exception of the basesThis type of lotus petal motif was a popular decorative pattern during the Southern dynasties when Buddhism was in its ascendancy.

Lotus, among other emblems, is the epitome ofBuddhism, finding widespread usage in Buddhist artifacts and rituals across historical periods. ltsunsullied blossoms rising above the muddy water aresymbolic of purity of the body, speech and mind beyond attachment and desire. Legend holds that lotus flowers would bloom wherever Gautama Buddha walked and left his footsteps.

南朝 洪州窯青釉盞及刻蓮瓣盞托

出處:

安東尼-卡特,倫敦,1994 年

來自肯尼斯-勞利博士(1937-2023 年)的收藏

杯座的圓形花托上雕刻著一圈重疊的蓮花瓣。杯座的外部以短足支撐,上面精細地雕刻著放射狀的荷葉。這種蓮瓣紋是佛教盛行的南朝時期流行的裝飾圖案。

蓮花和其他紋飾一樣,是佛教的縮影,在各個時期的佛教器物和儀式中被廣泛使用。

蓮花盛開於泥水之上,象徵著身、語、意的清淨,超越執著和慾望。傳說在釋迦牟尼佛走過和留下足跡的地方,蓮花就會盛開。

$1.00